Typisch: Man widmet den Grossteil der Rezension der Neuübersetzung von
Orlando - bei Vita Sackville-Wests eigenem Roman erfährt der Leser nicht einmal die Namen der Übersetzer. Ich vermute, dass es dieselbe Edition ist, die auch die Büchergilde bringt, kann das aber erst sagen, wenn mein bestelltes Exemplar da ist:
"Die rebellische Aristokratin" in der NZZ-online